towards collective healing, structural justice, repair as worldmaking
•
走向集體療癒、結構正義,用修復重新編織世界
•
towards collective healing, structural justice, repair as worldmaking • 走向集體療癒、結構正義,用修復重新編織世界 •
Panthea Lee is a writer, cultural worker, and transdisciplinary facilitator working at the intersection of the spiritual and the political.
李佩珊是一位作家、文化工作者及跨域共創引導者,專注於靈性與政治的交會之處。
My work is an invitation: to see the world as it is, to imagine what it could be, and to join our spirits and our hands in building it together.
For nearly two decades, I have walked alongside communities, movements, and institutions: listening deeply, holding space for grief and for hope, helping us reckon with the violences of empire, and dreaming toward futures where every person’s dignity is honoured.
I write to make sense of this world. I make art to help us remember other ways of being and to rehearse the worlds we long for. I craft and hold spaces for us to gather—across cultures, geographies, politics, and disciplines—to build the relationships and infrastructures we need for radical transformation.
I live and love in Taipei, Taiwan, on the traditional lands of the Ketagalan people.
我的創作是一種邀請:邀請我們看見世界的本來面貌,想像它可能成為的模樣,並彙聚心靈與雙手,一同參與建造。
將近二十年來,我與來自世界各地的社群、運動與機構並肩同行:深深聆聽,為悲傷與希望留出空間,直視帝國暴力留下的傷痕,編織每個人尊嚴都能被珍視的未來。
我透過書寫來理解世界,透過藝術創作來記起其他存在的方式,並為我們渴望的世界進行排練。
我致力於打造與守護多元的實踐場域,讓我們得以跨越文化、地理、政治與思想,一同相聚,建立實現轉變所需的關係與基礎。
我在台灣台北——凱達格蘭族的傳統領域——生活與深愛。
READ MY LATEST
Rehearsing the Future
A festival of healing justice models how we practice revolutionary care and liberation.
NOW WORKING ON…
NOBODY’S PAWN | WE ARE…
不是誰的棋子|我們是…
A social practice installation and cultural organizing platform rooted in the history of Matsu (馬祖), the most militarized island in modern history. It challenges reductive Cold War logics and reimagines the Go board (圍棋)—a game of war and territorial control—as a space for intergenerational dialogue and memory-keeping.
Opening September 2025 at the Matsu Biennial in Nangan, Taiwan.
LATEST MEDIA